Jet Li e eu.
Estava assistindo o filme de Jet Li chamado Badges Of Fury e ao terminar, eu fui comentar no Facebook do ator como tinha gostado do filme.
- Gostei muito do seu filme novo, é o melhor filme de comédia do ano. - Comentei em um de seus posts.
- Você é do Brasil? Mas o filme ainda não lançou no seu país. Viu aquela cena sobre assistir filmes piratas? Ela não te sensibilizou? - Respondeu ele em inglês. Então falei.
- Era o dialogo original mesmo? Achei que a galera que traduziu queria pregar uma peça na gente. =S
Dialogo em chinês.
- 星 - Eu
- 明 - 李连杰
- 能 - Eu
A luta implacável da China contra a pirataria.
- Gostei muito do seu filme novo, é o melhor filme de comédia do ano. - Comentei em um de seus posts.
- Você é do Brasil? Mas o filme ainda não lançou no seu país. Viu aquela cena sobre assistir filmes piratas? Ela não te sensibilizou? - Respondeu ele em inglês. Então falei.
- Era o dialogo original mesmo? Achei que a galera que traduziu queria pregar uma peça na gente. =S
Dialogo em chinês.
- 星 - Eu
- 明 - 李连杰
- 能 - Eu
A luta implacável da China contra a pirataria.
Comentários
Postar um comentário